Hace falta corazón para enfrentar las dificultades.
正视困难需勇气.
Puedes utilizar mis cosas si te hace falta.
如果你有需的话,可以用我的东西。
¿De verdad hace falta regular el velo en clase?
真的需定期定制面纱吗?
Me hace falta otro paño para secar la mesa.
我需一块抹布擦桌子。
Hace falta un poco más de valentía y espíritu artístico.
我们需多一点勇气与艺术精神。
No hace falta armar tanto jaleo para limpiar la habitación.
打扫一下房间没有必这么大折腾.
Hace falta tener músculo para subir este refrigerador al segundo piso.
得有力气才能把这个冰箱送到二楼。
Hará falta un mediador independiente para que lleguen a un acuerdo.
需一名独立的调解人达成协议。
No hacía falta que dijese nada, su cara era todo un poema.
你什么都不用说了,你的表情告诉了我们一切。
No hace falta que te lo diga, puesto que ya lo sabes.
我不必说了, 因为你已知道.
La empresa cerró porque su falta de formalidad le hizo perder a todos sus clientes.
因为缺乏正式手续,闭了,他丢失了所有的客户。
Hace falta voluntad para superar las dificultades que uno encuentra en su camino de avance.
一个人想克服前进道路上的困难是需有毅力的。
Quizá haga falta obtener asistencia financiera externa.
可能需争取外部的财政援助。
Si algo es voluntario, ¿por qué hace falta verificarlo?
如果这个东西是自愿的,为什么我们需核查?
Este dinamismo y agilidad también hacen falta a escala mundial.
在全球一级也需这种动力和机敏。
No hace falta doctorarse en ciencias políticas ni en economía.
这并不需攻读政治学或经济学博士学位。
También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.
还需核裁军取得实质的成果。
Aún hacían falta 44 millones de dólares para financiar el proceso electoral.
选举工作仍缺经费4 400万美元。
El estancamiento cada vez mayor demuestra que hace falta esa orientación política.
日益严重的僵局表明,急需这种政治指导。
A esta altura no hace falta ampliar el tratamiento de este aspecto.
目前没有必对此加以扩展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y me hacía falta, me hacía mucha falta.
我真的很需要这个。
¿Hace falta que lleve algo ya preparado?
需需要我带点已经准备好的东西?
No hace falta que llames al abuelo.
要打电话给猪爷爷。
Esperaré todo el tiempo que haga falta.
看多久都没关系,我等您。
No hace falta que dejes un comentario.
需要留言。
Creo que te hace falta un maestro.
我觉得你需要一对一辅导。
No hace falta. Tiene un cierre hermético.
用着. 有个密封.
No hace falta navegador, yo sabré ir.
我们需要卫星导航,我知道怎么走。
Y te hará falta medio día para verlo.
你需要的时间才能看完。
No… hace falta valor para eso. Prefiero esto.
… … 这太需要勇气,而我更愿意死。
No hace falta utilizar un telescopio para verlas mejor.
需要用望远镜就能看清楚。
Solo te hace falta decir que no, mi rey.
你只需要说,我的王。
Así no haría falta preocuparse por el efecto Coriolis.
那么你就用担心科里奥利效应了。
No hace falta que me cuide nadie. Nunca estoy malo.
没有人来照顾我,我从生病。
El jugador del Sporting hace una falta fuera del área.
吉洪竞技的球员在禁区外犯规。
Es cierto que me hace muchísima falta el dinero.
我确实很缺钱。
Confieso que me hace falta un poco de vida social.
我承认我是少了社交生活的。
No, no, no hace falta Otegui.Tengo todo bajo control.
步步,没必要奥特基,我能处理好。
No hace falta. Tú vete. Vete, Alicia, que estoy bien.
用着. 你看好. 看好, Alicia, 我很好.
No —dijeron a coro—. Nos hace falta ahora y aquí.
“!”他们异口同声地说,“我们现在就要,就在这里。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释